as such
Định nghĩa
Trạng từ: "as such" là một cụm từ cố định, được dùng để nhấn mạnh bản chất hoặc chức năng thực sự của một sự vật, sự việc, thường mang nghĩa "với tư cách đó", "đúng nghĩa là như vậy", hoặc "về bản chất". Nó thường xuất hiện trong các câu phủ định hoặc khẳng định để làm rõ rằng điều được nói đến không hoàn toàn khớp với định nghĩa thông thường.
Ví dụ sử dụng
- (Anh ấy không phải bác sĩ, nhưng anh ấy làm việc trong bệnh viện. Với tư cách đó, anh ấy có thể cho bạn lời khuyên y tế cơ bản.)
- (Cuốn sách không phải là tiểu thuyết đúng nghĩa; nó giống một tuyển tập truyện ngắn hơn.)
- (Luật pháp rõ ràng, và vì thế, chúng ta phải tuân thủ nghiêm ngặt.)
Các cách sử dụng nâng cao
Dùng trong câu phủ định để bác bỏ một định nghĩa: "as such" thường đi với "not" để nói rằng một thứ không hoàn toàn thuộc về một loại cụ thể.
- She is not a leader as such, but she has a lot of influence. (Cô ấy không phải là lãnh đạo đúng nghĩa, nhưng cô ấy có nhiều ảnh hưởng.)
Dùng để kết nối nguyên nhân - kết quả: "as such" có thể thay thế cho "therefore" hoặc "consequently" trong văn viết trang trọng.
- The project failed due to lack of funding. As such, we had to cancel it. (Dự án thất bại vì thiếu kinh phí. Vì thế, chúng tôi phải hủy bỏ nó.)
Biến thể và từ gần giống
Such (adj/pron): như vậy, như thế.
- I have never seen such a beautiful sunset. (Tôi chưa bao giờ thấy hoàng hôn đẹp như vậy.)
Per se (Latin phrase): tự bản thân nó, về bản chất.
- The idea per se is good, but the implementation is poor. (Ý tưởng tự bản thân nó là tốt, nhưng việc thực hiện thì kém.)
Từ đồng nghĩa
- Therefore (trạng từ): do đó, vì vậy.
- Consequently (trạng từ): kết quả là, do đó.
- In itself (cụm từ): tự nó, về bản chất.
Các cụm từ liên quan
- As such as: (ít dùng) có nghĩa tương tự "such as", nhưng "as such" không dùng với "as" thứ hai; đây là lỗi ngữ pháp phổ biến. Cần phân biệt với "such as" (chẳng hạn như).
Thành ngữ liên quan
- Not as such: cụm từ phổ biến dùng để phủ nhận một điều gì đó nhưng vẫn thừa nhận một phần sự thật.
- "Is he a genius?" "Not as such, but he is very talented." ("Anh ấy có phải thiên tài không?" "Không hẳn, nhưng anh ấy rất tài năng.")